在古典中国花园里,音乐家在笛子里演奏长笛。这位音乐家穿着一件深绿色的长袍,饰有白色的窗扇,坐在大月亮下的石头长凳上。花园里充满了osmanthus的气味和板球的声音。一个小池塘反射月光,荷花花漂浮在表面上。一对天鹅在池塘上优雅地滑动。场景沐浴在月球的柔和光芒中,带有凉爽的蓝色,绿色和白色的调色板。
英文咒语
中文咒语
A moonlit night in a classical Chinese garden, where a musician plays the flute. The musician, wearing a dark green robe with a white sash, is seated on a stone bench under a large moon. The garden is filled with the scent of osmanthus and the sound of crickets. A small pond reflects the moonlight, and lotus flowers float on the surface. A pair of swans glides gracefully across the pond. The scene is bathed in the soft glow of the moon, with a palette of cool blues, greens, and whites.
中文咒语
在古典中国花园里,音乐家在笛子里演奏长笛。这位音乐家穿着一件深绿色的长袍,饰有白色的窗扇,坐在大月亮下的石头长凳上。花园里充满了osmanthus的气味和板球的声音。一个小池塘反射月光,荷花花漂浮在表面上。一对天鹅在池塘上优雅地滑动。场景沐浴在月球的柔和光芒中,带有凉爽的蓝色,绿色和白色的调色板。