山海经的神话般的雄伟壮观,雪白的身体,黑曜石黑色的尾羽和从额头上爆发出一个螺旋式的青铜角。它的眼睛像熔融金一样发光,而爪子则以尖锐的黑曜石爪子结尾,尖齿的牙齿让人想起老虎。当它疾驰时,星尘云在其蹄周围旋转,而古老的剧本图案出现在地面上。它的尾巴在空气中扫过,用能量将其浓缩成黑曜石叶片。幽灵般的青铜战车在它后面徘徊,被挥舞着玉斧的幻影勇士骑着,而野兽的喇叭发出雷鸣般的咆哮声,回荡着失落的王朝的战斗鼓声。
A majestic mythical steed from the Shan Hai Jing with a snow-white body, obsidian-black tail feathers, and a single spiraling bronze horn erupting from its forehead. Its eyes glow like molten gold, while its paws end in razor-sharp obsidian talons tipped with fanged teeth reminiscent of a tiger. When it gallops, clouds of stardust swirl around its hooves, and ancient script patterns appear on the ground. Its tail sweeps through the air, crackling with energy that condenses into obsidian blades. Ghostly bronze chariots hover behind it, ridden by phantom warriors wielding jade axes, while the beast's horn emits thunderous roars that echo with the sounds of battle drums from a lost dynasty.
中文咒语
山海经的神话般的雄伟壮观,雪白的身体,黑曜石黑色的尾羽和从额头上爆发出一个螺旋式的青铜角。它的眼睛像熔融金一样发光,而爪子则以尖锐的黑曜石爪子结尾,尖齿的牙齿让人想起老虎。当它疾驰时,星尘云在其蹄周围旋转,而古老的剧本图案出现在地面上。它的尾巴在空气中扫过,用能量将其浓缩成黑曜石叶片。幽灵般的青铜战车在它后面徘徊,被挥舞着玉斧的幻影勇士骑着,而野兽的喇叭发出雷鸣般的咆哮声,回荡着失落的王朝的战斗鼓声。